Collections
-
Table des matières
Introduction
Le sujet : fin’amor et fantasme amoureux dans le roman
Les blessés d’amour : anatomie optique du fantasme
De l’amour de soi à l’amour de l’autre
Narcisse et les jumeaux
Première partie
Chapitre premier
Deux chemins vers l’amour. Le Lai de Narcisse
L’histoire de Dané
Deux histoires en miroir
L’aventure visuelle de Dané
Narcisse en « ymage »
La requête de Dané : naissance de l’idylle
L’histoire de Narcisse
Le repentir : de l’image à l’autre réel
Chapitre II
Le miroir en pierre. Pyrame et Thisbé
La flèche au coeur de l’idylle
Le mur et sa faille
Première série de deux complaintes
Deuxième série : dialogue
Troisième série de complaintes
Le retard et la question du temps
L’interprétation erronée des signes : la fontaine, le voile, le lion
Quatrième série de complaintes
Chapitre III
déconstruire le miroir. Guillaume de Lorris
Les deux cristaux, un miroir indirect
La voie d’amour: du fantasme au désir
La déconstruction du miroir et la mimésis
Roman coffret, roman à coffrets
D’une rose l’autre
D’un écrin l’autre
Le récit absent
Chapitre IV
La réponse de Jean de Meun
Le traité : de l’optique à la vision intérieure
Pygmalion, Narcisse, l’amant
courtois et la Méduse
Le délire de Pygmalion
Le double dénouement
Deuxième partie
Chapitre V
Entre pierreries et ombres, « contez, vous qui savez de nonbre ». Le Lai de l'Ombre
Un avatar médiéval de Narcisse
La dame image
La dame pierre
Le conte se défait
« Li onbres se desfist »
Faire le « conte »
Chapitre VI
La vue oblique. Floris et Lyriopé, Galeran de Bretagne
L’histoire de Floris ou le récit du chant
La blessure d’amour sans flèche
« Car des ieus vient l’amors au cuer »
Le « trespenser »
L’amor hereos
La pensée est « s'amors » ou « sa mort »
La conquête de Lyriopé ou histoires de doubles
Galeran de Bretagne, l’éclatement du miroir
Floris et Lyriopé, de miroir en miroir
Au miroir du livre
L’homosexualité ou l’amour du même
Le goût du baiser
Narcisse, la fable du fils et la structure du roman
La mort de Narcisse et le savoir en amour
troisième partie
Chapitre VII
La crise de la fable. Le Voir dit de Machaut
Le fantasme lyrique chez Machaut : d’image en image
Autonomie de l’« ymage »
Chapitre VIII
Le retour au fantasme. Froissart, L'Espinette amoureuse et le Joli Buisson de Jonece
Le miroir qui parle
Narcisse amoureux d’Echo
Réplique
La langue des mouches. Gradiva
Pygmalion et archéologie
Mise en place de la seconde fable
Premier rêve
Départ et voyage
Deuxième rêve
Arrivée à Pompéi
Les rencontres
Première rencontre
Deuxième journée de rencontres
Troisième rêve
Rencontre entre le réel et le fantasme
Conclusie
Bibliographie
I. Textes
II. Etudes
Index
Que peut apporter la fable romanesque au fantasme amoureux inventé par la lyrique des troubadours à la fin du XIe siècle ? Un personnage, une intrigue, une chance que l’amour pour un absent aimé rejoigne le réel sans quitter l’imaginaire. En marge du roman breton chevaleresque, un véritable fil narratif en langue d’oïl relève le défi du XIIe au XIVe siècle méritant le nom de roman lyrique. Les fables de plusieurs œuvres (le Lai de Narcisse, Pyrame et Thisbé, le Roman de la Rose, le Lai de l’Ombre, Floris et Lyriopé, Galeran de Bretagne, le Voir dit, l’Espinette amoureuse et le Joli Buisson de Jonece) tentent de donner vie à la figure de l’autre vu dans le miroir de Narcisse afin de faire aboutir l’amour fantasmatique sans le recours au merveilleux. Certaines y parviendront, d’autres pas.
La dernière partie de cet ouvrage s’arrête sur la célèbre nouvelle allemande Gradiva du début du XXe siècle qui reprend cette quête au-delà des frontières de l’aire littéraire française et de l’époque médiévale montrant ainsi les enjeux pérennes de l’amour courtois.
-
-
-
-
-
-
-
-